Вход Регистрация
ASHKELON.RU - Ашкелон | Израиль | Новости сегодня
понедельник, 1 декабря 00:20


Простая история, связанная с гневом Божьим

История довольно простая, но представляющая, на мой взгляд, интерес. В 70-е годы прошлого века в Израиль репатриировалась советская семья. Состав этой семьи был обычный: отец, мать и сын. Были и ещё дети, но они проживали отдельно.

'

Выезжающим из СССР в те годы полагалось по закону по 90 долларов на человека. У этих людей, таким образом, было 270 долларов. 25 долларов были истрачены в Вене на брюки сына. Тот, таская багаж отъезжавших, умудрился порвать по шву единственные брюки. Кое-как брюки «схватили» на живую нитку, но въезжать в Израиль в таком виде было неприлично. Из замка под Веной, где был организован лагерь для репатриантов, устраивали экскурсии на такси, которое водила привлекательная австрийская девушка, очень любезная и приветливая, что к этой истории отношение имеет лишь косвенное. В такси было место для 5 пассажиров. Был месяц май. Экскурсия стоила 5 долларов. Короче, молодой человек купил замечательные вельветовые брюки за 25 долларов в центре Вены. Он объяснялся с продавцами на ломаном идише, словарного запаса вполне хватило. Девушка шофёр, сопровождавшая его в магазине, выразила согласие с его произношением и привычками. Брюки были бежевого цвета, он их долго носил потом. Израиль их всех ожидаемо поразил, оставил буквально, в состоянии всеобъемлющего счастья. По приезде в Иерусалим необходимо было открыть счёт в банке. Отец этого молодого человека изучал в детстве и юности иврит. Родным языком отца был идиш. Пришли в банк. Смуглый кассир говорил очень терпеливо. Отец объяснялся на иврите непонятно. Он говорил кассиру «вы», вместо «хочу» произносил «желаю» и так далее. Но все были терпеливы, очередь не роптала. Наконец, всё закончилось. Кассир встал и пожал им руки, он был впечатлён этим «русским» стариком очень. Отец удивлялся, что в Израиле не пользуются обращением на «вы», а говорят даже старикам «ты». «Меня совсем не радует, что, даже главе правительства говорят "ты"? Даже главному раввину, невозможно представить. Но ведь нельзя и не надо давать советов, когда их у тебя не просят», - говорил он потом.
Вышли на улицу. Светило иерусалимское солнце. Сын нейтрально сказал, сладко поглядывая на прохожих, которые шли по улице Паран в большой магазин за покупками: «Жалко, конечно, что у нас нет денег - купили бы чего-нибудь». Ему очень понравился шесек (был такой кисловатый плод). И другие чудные, ранее неизвестные предметы обихода. Отец стоял возле него. Он коротко и довольно жёстко произнес на идиш: «Зиндикныт, бохер».
В вольном переводе это значило «не гневи Бога, пацан». Он был прав тогда, этот старый семит, категорически, что выяснилось позже.

Источник: